หน้า 1 จากทั้งหมด 2 หน้า 1 2 หน้าสุดท้ายหน้าสุดท้าย
สรุปผลการค้นหา 1 ถึง 20 จากทั้งหมด 23

กระทู้: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

  1. #1
    สมาชิกถาวร: TTC-00434 TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Sep 2008
    User ID
    3623
    Status
    Offline
    โพส
    5,626

    มาตรฐาน เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    น่าจะเป็นของต่างเด้าวเค้า เลยเอามาให้แปลเล่นๆกันครับ

    Attached Images Attached Images  

  2. #2
    สมาชิกถาวร TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Apr 2010
    User ID
    11393
    Status
    Offline
    โพส
    3,322

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    อ้างอิง โพสต้นฉบับโดยคุณ coppy42 ดูโพส
    น่าจะเป็นของต่างเด้าวเค้า เลยเอามาให้แปลเล่นๆกันครับ


  3. #3
    สมาชิกถาวร TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Feb 2012
    User ID
    30360
    Status
    Offline
    โพส
    3,722

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    แปลเป็นคำสวยหรูไม่ได้ครับ แต่เดาว่าน่าจะห้ามจอดครับ เอาเป็นว่าอย่าเข้าไกล้ดีกว่าครับ คงคุยลำบาก555

  4. #4
    สมาชิกถาวร TTC-01293 TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Jun 2009
    User ID
    7165
    Status
    Offline
    โพส
    186

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    ยอมและอ่านอยู่7-8รอบมึนตึบ

  5. #5
    TTC - 3598 TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Jan 2011
    User ID
    15150
    Status
    Offline
    โพส
    767

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    อ่านให้ฟังด้วยครับ งง!!!!!

  6. #6

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    ต้อถามน้าแอนนาชวนชื่น
    สตายน้าแอนาเลยสวดยอดไปเลย

  7. #7
    สมาชิกถาวร TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Mar 2009
    User ID
    5724
    Status
    Offline
    โพส
    1,177

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    ผมเคยเจอครั้งนึงครับป๋า...สำเนียงคล้ายๆแม้วที่เค้าเขียนภาษากลางไม่เก่งครับ..เค้าจะเขียนตามที่เค้าพูดแบบนี้เลย..แต่อ่านแล้ว..ก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดี...ฮาาาาาาาาาา...

  8. #8
    สมาชิกถาวร TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Jan 2012
    User ID
    28384
    Status
    Offline
    โพส
    103

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    "ห้ามจอดรถบริเวณนี้ มีของตกลงจากที่สูง ขอบคุณค่า"

    น่าจะเป็นบริเวณไซต์งานก่อสร้างครับ

  9. #9
    สมาชิกถาวร TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Jul 2008
    User ID
    3215
    Status
    Offline
    โพส
    3,688

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    ดูประโยคแรกก็พอเข้าใจได้อะนะ แต่อ่านไป ๆ (ไม่ออกด้วย) ก็งงไม่รู้จะทำตามยังไง คงต้องรอเจอคนเขียนแล้วถามอีกทีแล้วกัน

  10. #10
    สมาชิกถาวร TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Jul 2012
    User ID
    35535
    Status
    Offline
    โพส
    31

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    อ้างอิง โพสต้นฉบับโดยคุณ narin ดูโพส
    "ห้ามจอดรถบริเวณนี้ มีของตกลงจากที่สูง ขอบคุณค่า"

    น่าจะเป็นบริเวณไซต์งานก่อสร้างครับ

    ถั่วต้มเลยลวกเพี้ย

  11. #11
    สมาชิกถาวร TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Oct 2010
    User ID
    14143
    Status
    Offline
    โพส
    1,981

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    อ้างอิง โพสต้นฉบับโดยคุณ narin ดูโพส
    "ห้ามจอดรถบริเวณนี้ มีของตกลงจากที่สูง ขอบคุณค่า"

    น่าจะเป็นบริเวณไซต์งานก่อสร้างครับ
    โว่ โว นายแน่มาก สวดยวด!

  12. #12
    สมาชิกถาวร TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Feb 2010
    User ID
    10668
    Status
    Offline
    โพส
    325

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    อ้างอิง โพสต้นฉบับโดยคุณ narin ดูโพส
    "ห้ามจอดรถบริเวณนี้ มีของตกลงจากที่สูง ขอบคุณค่า"

    น่าจะเป็นบริเวณไซต์งานก่อสร้างครับ
    ราชบัณฑิตยสถานมาเองเลยคับ แปลได้ถูกต้องเหมือนเจ้าของภาษามาเองเลย สุดยอด

  13. #13
    TTC-02122 TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Oct 2010
    User ID
    14160
    Status
    Offline
    โพส
    4,187

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    อ้างอิง โพสต้นฉบับโดยคุณ narin ดูโพส
    "ห้ามจอดรถบริเวณนี้ มีของตกลงจากที่สูง ขอบคุณค่า"

    น่าจะเป็นบริเวณไซต์งานก่อสร้างครับ
    โหหหหห สุดยอดเลยน้า นั่งอ่านตั้งนานยังงงๆเลย

  14. #14
    สมาชิกถาวร: TTC-00434 TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Sep 2008
    User ID
    3623
    Status
    Offline
    โพส
    5,626

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    อ้างอิง โพสต้นฉบับโดยคุณ รณรงค์ ดูโพส
    ผมเคยเจอครั้งนึงครับป๋า...สำเนียงคล้ายๆแม้วที่เค้าเขียนภาษากลางไม่เก่งครับ..เค้าจะเขียนตามที่เค้าพูดแบบนี้เลย..แต่อ่านแล้ว..ก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดี...ฮาาาาาาาาาา...
    อ้างอิง โพสต้นฉบับโดยคุณ rangsun ดูโพส
    ดูประโยคแรกก็พอเข้าใจได้อะนะ แต่อ่านไป ๆ (ไม่ออกด้วย) ก็งงไม่รู้จะทำตามยังไง คงต้องรอเจอคนเขียนแล้วถามอีกทีแล้วกัน
    อ้างอิง โพสต้นฉบับโดยคุณ narin ดูโพส
    "ห้ามจอดรถบริเวณนี้ มีของตกลงจากที่สูง ขอบคุณค่า"

    น่าจะเป็นบริเวณไซต์งานก่อสร้างครับ
    ตามนี้เลยครับ จากเวปที่ผมก๊อปมาก็มีคนแปลไว้ให้ น่าจะถูกเป๊ะๆไม่หยาบๆ555

  15. #15
    สมาชิกถาวร TTC-01293 TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Jun 2009
    User ID
    7165
    Status
    Offline
    โพส
    186

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    อ้างอิง โพสต้นฉบับโดยคุณ narin ดูโพส
    "ห้ามจอดรถบริเวณนี้ มีของตกลงจากที่สูง ขอบคุณค่า"

    น่าจะเป็นบริเวณไซต์งานก่อสร้างครับ
    สวดยวดเบย

  16. #16
    Naatsawa
    ผู้เยี่ยมชม

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    เพี้ย !!!!!!!

  17. #17
    สมาชิกถาวร TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    May 2012
    User ID
    33627
    Status
    Offline
    โพส
    548

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    ผมนึกถึงเพลงนี้เลยครับ.....ฟ้าครี้ง ๆ ฝงมากกาโต๊ เดี๋ย กาโต๊ เดี๋ย กาโต๊ 55555

  18. #18
    สมาชิกถาวร TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Jul 2012
    User ID
    35064
    Status
    Offline
    โพส
    369

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    อ้างอิง โพสต้นฉบับโดยคุณ narin ดูโพส
    "ห้ามจอดรถบริเวณนี้ มีของตกลงจากที่สูง ขอบคุณค่า"

    น่าจะเป็นบริเวณไซต์งานก่อสร้างครับ
    เจ้าของป้ายมาเองเลย..

  19. #19
    สมาชิกถาวร TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Nov 2011
    User ID
    26131
    Status
    Offline
    โพส
    3,912

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    อ้างอิง โพสต้นฉบับโดยคุณ narin ดูโพส
    "ห้ามจอดรถบริเวณนี้ มีของตกลงจากที่สูง ขอบคุณค่า"

    น่าจะเป็นบริเวณไซต์งานก่อสร้างครับ
    55555

  20. #20
    สมาชิกถาวร : TTC-02177 TTC-Member
    สมัครเมื่อ
    Dec 2010
    User ID
    14683
    Status
    Offline
    โพส
    1,859

    มาตรฐาน ตอบ: เจอมาอะไรหว่าแปลให้ผมหน่อยซิครับ

    ผมอ่าน 3 รอบแล้ว ยังแปลความหมายไม่ได้เลย สงสัยจะเป็นภาษาของวัยรุ่น...

หน้า 1 จากทั้งหมด 2 หน้า 1 2 หน้าสุดท้ายหน้าสุดท้าย

ข้อมูลกระทู้

Users Browsing this Thread

ในขณะนี้มี 1 ท่านดูกระทู้อยู่. (0 สมาชิกและ 1 ผู้เยี่ยมชม)

Bookmarks

กฎการโพสข้อความ

  • ท่าน ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ใหม่ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แก้ไขข้อความโพสได้
  •  
  • BB code สถานะ เปิด
  • Smilies สถานะ เปิด
  • [IMG] สถานะ เปิด
  • [VIDEO] code is เปิด
  • HTML สถานะ ปิด